แนะนำชมรมบรรณารักษ์และ
นักเอกสารสนเทศนานาชาติ

โดย ประภาพร จงสมจิตต์





ภาพบรรยากาศ การอบรมหลักสูตร “English for Information Professionals”
เมื่อวันที่ ๒๘-๓๐ มกราคม พ.ศ.๒๕๕๒
ณ สำนักหอสมุดกลาง มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ



ภาพกิจกรรมอื่นๆ






  “มาร่วมกันยกระดับวิชาชีพบรรณารักษ์ของไทย ให้ก้าวไกล

                     สู่มาตรฐานสากลด้วยกันนะคะ”






ชมรมบรรณารักษ์และนักเอกสารสนเทศนานาชาติ มาจากไหน สังกัดใคร

พี่ ๆ น้อง ๆ ชาวบรรณารักษ์ เคยได้ยินชื่อชมรมนี้บ้างไหมคะ
“ชมรมบรรณารักษ์และนักเอกสารสนเทศนานาชาติ” (ชนช) ชื่อภาษาอังกฤษว่า
“The International Librarians and Information Specialists Group” (ILIS)
สังกัดสมาคมห้องสมุดแห่งประเทศไทย (Thai Library Association)

ก่อตั้งอย่างเป็นทางการมาตั้งแต่ปี พ.ศ. ๒๕๔๗ ประธานชมรมท่านปัจจุบัน คือ
ศ. ดร. น้ำทิพย์ วิภาวิน

จุดกำเนิด
บุคคลสำคัญที่เป็นผู้ริเริ่มก่อตั้งชมรมฯ คือ ผศ.ดร.มาเรีย เหล่าสุนทร ที่ปรึกษา
สำนักหอสมุดกลาง มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ เบื้องต้นท่านได้เชิญ ดร.เพ็ญศรี
ก๊วยสุวรรณ และ ดร.อารีย์ ชื่นวัฒนา และอีกหลายท่านยื่นเรื่องขอจัดตั้งชมรม ILIS
ภายใต้สมาคมห้องสมุดแห่งประเทศไทย โดยมีการเลือกตั้งคณะกรรมการบริหาชมรมฯ
 (Executive Board) ทุก 2 ปี และจะมีการประชุมอย่างน้อยทุก 2 เดือน โดยได้รับ
ความอนุเคราะห์สถานที่จากสำนักหอสมุดกลาง มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ มาโดย
ตลอด

วัตถุประสงค์ของชมรม

เป็นศูนย์กลางของบรรณารักษ์และนักเอกสารสนเทศที่ใช้หรือประสงค์จะใช้ภาษา
อังกฤษในการสื่อสารระหว่างสมาชิก

ส่งเสริมความสัมพันธ์และความร่วมมือระหว่างสมาชิก

แลกเปลี่ยนความรู้ ความคิดเห็น และประสบการณ์ระหว่างสมาชิก

พัฒนาความรู้ความชำนาญในการใช้ภาษาอังกฤษในหมู่สมาชิก

ร่วมมือกับองค์กรและเอกชนต่างประเทศในกิจกรรมต่างๆ ที่เกี่ยวกับห้องสมุด

ทำอย่างไรถึงจะเป็นส่วนหนึ่งของชมรม

บรรณารักษ์หรือผู้ที่ปฏิบัติงานในห้องสมุด ศูนย์ข้อมูล แหล่งเรียนรู้ สำนักวิทยบริการ
ศูนย์สารสนเทศ ของหน่วยงาน สถาบันต่าง ๆ หรือห้องสมุดนานาชาติในประเทศไทย
สามารถสมัครเป็นสมาชิกชมรมได้ทุกคนนะคะ เพียงแต่ต้องเป็นสมาชิกสมาคมห้องสมุด
แห่งประเทศไทยก่อน แล้วเลือกเข้าชมรม ฯ ของเราเป็นชมรมแรกจะไม่เสียค่าสมัคร
แต่หากเลือกเป็นชมรมที่ 2 จะต้องเสียค่าสมัครเพิ่มเติม แต่ที่สำคัญที่สุดคือ ท่านสนใจ
ที่จะใช้ภาษาอังกฤษเพื่อการติดต่อสื่อสารหรือต้องการพัฒนาภาษาอังกฤษในงาน
วิชาชีพ


ทำไมต้องสมัครสมาชิก
ท่านจะได้รับสิทธิประโยชน์ในการเข้าร่วมกิจกรรมต่าง ๆ ได้รับทราบข้อมูลข่าวสารที่
เป็นประโยชน์ต่อท่านจาก ILIS Newsletter และหากท่านเป็นผู้หนึ่งที่รักงานบริหาร
(สมมุติ...นะคะ...สมมุติ) และมีเวลาที่จะสละเพื่อช่วยเพื่อนๆ ในแวดวงวิชาชีพ
บรรณารักษ์ในการพัฒนาทักษะการใช้ภาษาอังกฤษ ท่านก็สามารถสมัครเข้าเป็นคณะ
กรรมการบริหารชมรมได้

แน่นอนอย่างยิ่งคะ ท่านก็จะได้รับประสบการณ์ในการทำงานร่วมกับบรรณารักษ์
วิชาชีพตัวจริง ที่จะคอยให้คำปรึกษาและทำงานร่วมกับท่านตลอดเวลา

แล้วถ้าไม่เก่งภาษาอังกฤษจะเป็นสมาชิกหรือเข้าร่วมชมรมฯ ได้ไหม แหม...ได้สิคะ
มาเข้าร่วมกิจกรรมกับพวกเราแล้วคุณจะได้พัฒนาทักษะการใช้ภาษาอังกฤษ ได้รับ
ความรู้และประสบการณ์จากบรรณารักษ์วิชาชีพที่มากด้วยประสบการณ์

กิจกรรมของชมรม
ชมรม ILIS มีการจัดกิจกรรมเชิงวิชาการคือ อบรม สัมมนา ประชุมวิชาการอย่างต่อ
เนื่อง เช่น Information Literacy in School and Professional Presentation,
Knowledge Management in Knowledge Society และการเยี่ยมชมห้องสมุต่างๆ
รวมถึงการจัด Cultural Tour ณ พระราชวังพญาไท บ้านหม่อมราชวงศ์คึกฤทธิ์
ปราโมช พระตำหนักดอยตุง ตลาดร้อยปีสมาชุก เป็นต้น

ทุกกิจกรรมใช้ภาษาอังกฤษในการติดต่อสื่อสาร เพราะการจัดกิจกรรมทุกครั้งคณะกรรม
การบริหารชมรมจะคำนึงถึงวัตถุประสงค์ของการจัดตั้งชมรม ฯ เป็นอันดับแรก ล่าสุด
ชมรม ILIS จัดอบรมเชิงปฏิบัติการเรื่อง “English for Information Professionals”
ให้แก่บรรณารักษ์จากสถาบันและหน่วยงานต่าง ๆ จำนวน 22 คน

ส่วนรายละเอียดเกี่ยวกับการอบรมและบรรยายกาศระหว่างอบรมเป็นอย่างไร จะเขียน
มาเล่าสู่กันฟังในฉบับหน้า อย่าลืมติดตามนะคะ!!!!


จะติดต่อกับชมรมฯ ได้อย่างไร
พวกเราทันสมัยค่ะ ติดต่อสื่อสารกันด้วยอีเมล์ และมีเว็บไซต์เป็นสื่อกลางในการประชา
สัมพันธ์กิจกรรมของชมรม ฯ ทุกท่านสามารถแวะมาเยี่ยมชมพวกเราได้ที่เว็บไซต์
www.tlailis.com หากท่านมีข้อติชมเกี่ยวกับเว็บไซต์หรือต้องการเสนอแนะเกี่ยว
กับชมรม ฯ ของเรา ยินดีนะคะ ส่งอีเมล์มาที่ ilisgroup@gmail.com

แต่หากต้องการติดต่อทางโทรศัพท์สามารถติดต่อได้ที่เลขานุการชมรมฯ คือ
คุณประภาพร จงสมจิตต์ มือถือ 08 1857 4403 อีเมล์ spylady.mam@gmail.com
 

_________________________________________________

กลับหน้าสารบัญ
 

          


LibrarianMagazine.com